Aun hoy en dia, muchos hombres eruditos que van por ahi dando discursos sobre el Gita y haciendole propaganda, no observan sus principios en la practica; se ocupan simplemente de exponer al mundo la envoltura sin valor, el significado literal, el sentido de las palabras y nada mas.. El tratar de de difundir el Gita sin practicarlo equivale a arruinar la causa y a desvirtuar el libro sagrado.
Hay un buen numero de historias interesantes que circulan respecto a esto:
Un erudito pandit estaba dando discursos sobre el Gita en la augusta presencia de un maharaja.
Un dia le tocò el turno a este sloka.
Ananya chintayanto mam
Ye janah paryupasathe
Thesham Nithyabhiyukthanam
Yogaksheman vahamyaham
A aquellos que solo me adoran a Mi
sin pensar en nadie màs
con toda devocion
doy abundancia y seguridad
El pandit estaba explicando con entusiasmo las multiples inferencias d este sloka, pero el maharaja moviò la cabeza y dijo: " Ese no es el significado correcto" y siguio disputando la validez de cada una de ls explicaciones que daba el pandit.
El pobre pandit que habia obtenido anteriormente distinciones muy meritorias en la corte de mas de un maharaja y habia sido honrado con pomposos titulos, sentìa como si lo hubiesen apuñalado cuando este maharaja calificò de errònea, en presencia de todos los cortesanos, la explicaciòn de este sloka.
Se sintiò ofendido; pero haciendo acopio de valor, acometiò de nuevo la tarea, y reuniendo toda su erudiciòn, se lanzò con un elocuente discurso sobre el mùltiple significado de las palabras yoga y kshema. El maharaja tampoco aprobò esas interpretaciones y le ordenò: " Busca el significado correcto de este sloka y si logras comprenderlo bien, regresa mañana". Una vez dicho esto, el majaraja se levantò del trono y se dirigiò a sus habitaciones interiores.
El pandit perdio el poco valor que le quedaba, se sintiò agobiado por el peso de la ansiedad y se tambaleò bajo el efecto de aquel descrèdito. Cuando llegò a su casa dejò a un lado el ejemplar del Gita y se tendiò sobre el lecho.
Sorprendida al ver esto, su esposa le dijo: "Cuèntame por què regresaste del palacio con tanto pesar hoy. ¿Que es exactamente lo que sucediò?". Tan ansiosamente le espetò una pregunta tras otra, que el pandit se vio obligado a relatarle todo lo que habia sucedido: las ofensas acumuladas en su cabeza y el mandato con el cual el maharaja lo habìa enviado a casa. La esposa escuchò tranquilamente la descripciòn de lo que habia ocurrido y, despuès de reflexionar profundamente sobre el incidente, le dijo: " Es verdad lo que dijo el maharaja. La explicacion que diste de este sloka no es la correcta. ¿Como habìa de aprobarla el maharaja? La culpa es tuya". A esto, el pandit se levantò iracundo, como una cobra cuando le pisan la cola y rugiò: "Que sabes tù, tonta mujer? ¿Soy acaso inferior a ti en inteligencia? ¿Pretendes tù, que pasas todo el tiempo cocinando y sirviendo, saber mas que yo? ¡Calla y retìrate de mi presencia!"
Pero la dama se mantuvo firme y replicò: "¡Señor! ¿Por què te lanzas en un ataque tal de ira ante la revelaciòn de una verdad? Repìtete a ti mismo el sloka una vez mas y reflexiona sobre su significado. Entonces encontraràs el significado correcto por ti mismo". De esa manera con la suavidad de sus palabras calmò la mente de su esposo. El pandit empezò a analizar el significado de cada palabra del sloka aisladamente. Ananya chintayantho mam, deliberada y lentemente comenzò a repetir en voz alta los diversos significados. La esposo intervino y dijo: "¿De que sirve explicar el significado de las palabras? Dime, ¿cuale era tu intenciòn cuando te acercaste a este maharaja? ¿Cual fue el propòsito?" Al oìr esto el pandit se encolerizò y gritò: "¿Como he de dirigir esta familia y este hogar? ¿Como he de costear el alimento y la bebida, los vestidos y otras cosas para ti y los demàs? Es por esto que fui allà; de otro modo, ¿què negocio habrìa yo de tener con èl?"
La esposa replicò entonces: "Si tan solo hubieras lo que el señor Krsna ha declarado en este sloka, ¡no habrìa surgido en ti el impulso de ir ante este maharaja! Si Èl debe ser adorado sin ningùn otro pensamiento, si uno solamente debe rendirse ante Èl, si en todo momento la mente debe estar fija en Èl, entonces el señor ha declarado implìcitamente en este sloka que Èl te proveera de todo¡ Ahi es donde has ido en contra del significado de este verso y esa es la razòn por la cual el maharaja no aceptò tu explicaciòn"
Al escuchar esto, el famoso erudito se sentò durante un rato, rumiando las observaciones de su esposa. Se dio cuenta de su falla y no fue al palacio al dìa siguiente.
En cambio, se sumergiò en la adoraciòn de Krsna en su propia casa. Cuando el rey inquiriò por què no habìa aparecido el pandit , los cortesanos le dijeron que se habia quedao en casa. El rey enviò un mensajero, pero el pandit rehuso salir y dijo: "No hay necesidad de que yo salga a ver a nadie; mi Krsna me proveerà de todo; Èl mismo se encargarà de mi bienestar (
yogakshema) . Fui humillado porque no me di cuenta de esto en tanto tiempo por que estaba cegado por la ansiedad de conocer los multiples significados de las palabras solamente. Si me entrego a Èl y me ocupo de adorarlo sin cesar, Èl mismo me darà todo lo que necesite".
Cuando el sùbdito llevò este mensaje al palacio, el maharaja se encaminò a pie a la morada del pandit, y postràndose a sus`pies le dijo: "Te agradezco sinceramente que me hayas explicado hoy, con tu ejemplo, el significado del sloka que expusiste ayer". De esa manera el maharaja enseño al pandit que cualquier propagaciòn de asuntos espirituales que no salga del crisol de la experiencia es mero oropel y ostentaciòn.
No hay comentarios:
Publicar un comentario